Можно спорить о вкусах, перечислять достоинства, ссылаясь на счастливый климат и рельеф, но ренессансный сад all’italiana стал образцом для многих поколений архитекторов, сначала в Европе, а потом и в Новом Свете. Их много еще по Италии, прекрасно сохраняемых парков, открытых для посещения, живых. Как, например, сад при вилле Барбариго под Падуей, в обрамлении Евганейских холмов. Это как будто о нем говорит Джованни Боккаччо* в начале Третьего дня своего “Декамерона”, описывая вид, который открылся перед десятью главными персонажами, бегущими во спасение из зачумленной Флоренции:
“ Зрелище, которое представлял собой сад: ласкавший взгляд порядок, в каком он был рассажен; растения, здесь произраставшие; водомет и растекавшиеся от него ручейки, — все это восхитило дам и молодых людей, и они сошлись на том, что если б возможен был рай на земле, то его надобно было устроить по образу этого сада, прекрасней которого они ничего не могут себе представить”.

Строительство Сада, а вернее, его полная реконструкция на месте существовавшего ранее, происходило между 1660 и 1696 годами, под неусыпным оком Антонио, младшего из сыновей благородного Дзуане Франческо Барбариго, венецианского сенатора. Первые дворцовые постройки в Valsanzibio – от топонима Val-Sant-Eusebio, долина святого Эузебио – относятся к XIV веку. Сама история возникновения сада интересна, и тут на самом деле есть параллели с “Декамероном”. В 1631 году на тот момент тридцатилетний Дзуане Франческо спасался здесь с женой Лукрецией и двумя маленькими сыновьями от эпидемии чумы, вовремя покинув опустошенную страшным мором Венецию. Младшему Антонио был всего год. Самым удивительным образом эпидемия обошла уютную долину Святого Эузебио. В память этого чудесного спасения набожный венецианец поклялся заложить здесь монументальный сад, как некий ex voto, в благодарность Всевышнему.

В новом строительстве участвовал также прекрасно и разносторонне образованный Грегорио, старший из сыновей Дзуане Франческо, позже кардинал и епископ Падуанский, который в XIX веке был провозглашен святым. В то время богатая венецианская знать соревновалась в размерах и роскоши своих загородных домов, зарождалась мода на villeggiatura – имения на terraferma, большой земле, где можно было провести летний сезон подальше от жаркой и душной Венеции.
Не собирался экономить и Антонио, который к тому времени уже находился в почтенном статусе венецианского прокуратора. Точно неизвестно, кто разработал проект Сада по его заказу. По некоторым данным, и сегодняшние владельцы** придерживаются именно такой версии, это с большой вероятностью мог быть папский архитектор и мастер фонтанов, architetto delle acque, Луиджи Бернини, младший брат всемирно известного скульптора Джан Лоренцо Бернини. Наверное, его мог пригласить монсеньор Грегорио Барбариго. В Саду легко читается геометрическая логика all‘italiana, возрожденная в эпоху Ренессанса согласно канонам Витрувия, продолженная в трактатах Палладио и Виньолы.

- 1 – Пруд и Портал Дианы
- 2 – Бассейн Рек, или Бассейн Дианы и ‘Decumano’ – аллея водных каскадов и бассейнов
- 3 – Бассейн Martinengo, или Красных рыб
- 4 — Фонтан Pila, или Фонтан Ракушки (Раковины)
- 5 – Бассейн Ветров с фигурами Эола, Диопеи, Борея и Зефира
- 6 – Фонтан Ириды, или Радуга
- 7 – Лабиринт из векового самшита (1500 погонных метров)
- 8 – Зал Зелени (Овощей) с мраморным столом
- 8 (слева) – Грот Отшельника (Romitorio) и Источник Отшельника
- 9 – Главная аллея, или ‘Cardo’ с Фонтаном Путти и водными шутками
- 10 – Остров Кроликов
- 11 – Монумент Времени
- 12 – Фонтан Гриба, или Фонтан Откровений перед виллой Barbarigo Pizzoni Ardemani

Первоначальный проект, воплощенный за небольшими исключениями, представлял собой почти идеальный прямоугольник 160×240 метров, разделенный на квадратные модули по 40 метров стороной, с просторными аллеями между ними. Каждый из квадратов являлся определенным “эпизодом” общего сценария Сада – это был математически построенный парк с ясной ренессансной схемой Чинквеченто (XVI века). Человеком Возрождения красота понималась как приказ или как отражение верховного приказа Творца – и создавалась числом, пропорцией и правильными геометрическими фигурами, а в ландшафтном проектировании четким распределением зон по их аллегорическому и философскому значению.

Патриции были тщеславны: сад задумывался не только как место ничегонеделания – bello far niente – господина и его приближенных, но и как место персонального роста, где каждый, согласно собственным умонастроениям, мог получить “личное сообщение”, и не только спрятаться от жары, но и помедитировать в специальных зеленых кабинетах. Заглянем-ка и мы в сад.
“…велев отпереть дверцу в обнесенный стеною сад при дворце, все перешли туда. Уже при входе они были поражены тем дивной красоты зрелищем, какое являл собою сад, а затем начали рассматривать его во всех подробностях”.

План сада прост: две центральные аллеи, одна из которых ведет в вилле, а другая заканчивается Аркой Дианы – ключевым для понимания всего парка сооружением, пересекаются под прямым углом. В месте пересечения главных осей сада – небольшой восьмигранный фонтан Раковины (или фонтан со Столпом) с четырьмя фигурами богов и аллегорий по сторонам: Меркурий, Арго, Здоровье и Плодородие.



От фонтана Раковины в одну сторону открывается прекрасный вид на виллу, приподнятую на семь ступеней над общим уровнем парка и окруженную каменной балюстрадой. Естественный фон ей создают кипарисная аллея и холм Staffoli позади: об этом почти театральном “заднике” тоже подумал архитектор.

По второй оси разворачивается водяной театр – ряд каскадов с двумя большими искусственными озерами-бассейнами и небольшим круглым фонтаном Лебедя между ними, с сидящими по краям четырьмя путти. Сама центральная фигура Лебедя не сохранилась, зато живые они в изобилии плавают здесь же в бассейнах.
“Боковые дорожки, широкие и прямые, как стрелы, пересекали сад в разных направлениях, а под сводом виноградных лоз, суливших изрядный урожай, тянулась главная аллея. Лозы столь сильный источали аромат, сливавшийся с запахом множества других растений, благоухавших в саду, что вошедшим показалось, будто они дышат всеми благовониями Востока”.

Со стороны канала, по которому в те давние времена можно было доплыть от Вальсанзибио до самой Венеции, через два портала арки Дианы, проходящие снаружи путники могли завистливо подглядывать за увеселениями аристократии. Кстати, такие “замочные скважины” оставлялись сознательно – мол, глазейте, как умеют развлекаться благородные синьоры. Отсюда действительно открывался великолепный вид на каскады и бассейны, первый из которых Бассейн Рек в виде двух лежащих атлетических фигур старцев – тихой Баккильоне и непредсказуемой Бренты.


“Отдыхает река, но не отдыхает волна. Колыбелью ей служат горы, а могилой – море”– гласит цитата. Следующий выше – Фонтан Ветров со статуей бога ветров Эола в центре и сидящей рядом нимфой Диопеей, с холодным Бореем справа и весенним ветром Зефиром слева. Фигуры восседают над высокими гротами – убежищем ветров; у ног Эола – ключ, которым он открывал гроты, чтобы выпускать ветры на свободу.
“Посреди сада, – и это составляло его главную достопримечательность, – находилась лужайка…Посреди лужайки стоял беломраморный фонтан, украшенный дивными изваяниями. Из его чаши поднималась колонна, а на колонне высилась статуя, бившая прямо в небо то ли естественною, то ли искусственною мощной струею, которая затем с приятным для слуха плеском низвергалась в прозрачную чашу фонтана…”
Все скульптуры сада, обелиски, колонны, скамейки и декоративные элементы были высечены из истрийского известняка, очень напоминающего мрамор. Более семидесяти аллегорических фигур имеют высеченные на постаментах надписи с именами, а иногда и целыми фразами.

Великолепная барочная Арка Дианы во главе композиции этой оси – одновременно начало и конец, вход и выход, сообщение, обращенное и к тем, кто внутри, и к тем, кто снаружи сада. Сама богиня Диана – хранительница лесов и садов, покровительница охоты – с поднятым в руке копьем и с двумя оленями по бокам венчает тимпан арки, и выступает защитницей всего Сада и Дома.

Перед аркой снаружи сада – небольшой полукруглый бассейн, который соединялся некогда с каналом, ведущим в самую Венецию. По сторонам пруда на двух симметричных постаментах в стиле rustico фигуры Ангелов со щитами, на которых изображен герб рода Барбариго – три льва (символ Сан Марко, покровителя Венеции) и шесть бород турок в знак шести побед “a victoria nomen”– аллюзии на имя рода, barba – по-итальянски борода.




По второй главной оси парка перед виллой размещается небольшой фонтан Водяных шуток в виде путти, поддерживающего корзину с фруктами – подобные фонтаны были излюбленным развлечением в ту эпоху. Неожиданные потоки воды поджидали гуляющих и у каменных скамеек с аллегорическими фигурами Тифея, Полифема, Флоры и Опе по сторонам центральной аллеи, и у ступеней, ведущих к вилле. В те времена струи воды иногда даже подкрашивали – для пущего эффекта.

На подходе к центральной площадке перед виллой путешественника встречают семь ступенек. Семерка была магическим числом вместе с тройкой, и означала всеохватность космоса, совершенство. Три было числом мужского пола, четыре – женского, сумма давала семь и означала гармоничное сочетание двух начал. На ступеньках начертаны стихи, четырнадцать строф, складывающихся в рифмованный сонет. Сегодня не все аллюзии этих слов понятны, но звучат они как гимн счастью его обитателей. «И там [снаружи] есть ад, а здесь рай».”.

ЛЮБОПЫТНЫЙ ПРОХОЖИЙ, ЧТО В ЭТО МЕСТО ֍ ПРИБЫЛ И ДУМАЕШЬ, ЧТО ВИДИШЬ РЕДКИЕ КРАСОТЫ
СКОЛЬКО КРАСОТЫ, СКОЛЬКО ДОБРА ЗДЕСЬ ֍ И ВСЕ ОТ ПРИРОДЫ, И НИЧЕГО ОТ ИСКУССТВА
ЗДЕСЬ СОЛНЕЧНЫЕ ЛУЧИ СИЯЮТ ֍ И ЕЩЕ БОЛЕЕ ПРЕКРАСНАЯ ВЕНЕРА ЗДЕСЬ ВЫХОДИТ ИЗ МОРЯ,
И ОБЛИК ЛУНЫ ЗДЕСЬ ЧИЩЕ ֍ И ЯРОСТЬ МАРСА НЕ ТАК СТРАШИТ
САТУРН ЗДЕСЬ, ОН НЕ РАЗРУШАЕТ СВОИ ЧАСТИ ֍ И ЮПИТЕР ЗДЕСЬ РАДУЕТСЯ С БЕЗМЯТЕЖНЫМ ЛИЦОМ
МЕРКУРИЙ ТЕРЯЕТ ВСЮ СВОЮ ХИТОСТЬ ֍ И ПЛАЧУ ЗДЕСЬ НЕТ МЕСТА, СМЕХ ЗДЕСЬ ЖИВЕТ
ПРИДВОРНЫХ. ЗДЕСЬ МОЛНИЯ НЕ БЬЕТ ֍ И ТАМ ЕСТЬ АД, А ЗДЕСЬ РАЙ
На высокой площадке перед дворцом, отделенной от остального сада балюстрадой с фигурками путти и цитрусовыми деревцами в кадушках – еще один фонтан Откровения (или фонтан Гриба) с восемью аллегорическими фигурами вокруг: Удовольствие, Веселость, Праздность, их спутник Одиночество и, чтобы быть поближе к народу, еще Агрикультура, Изобилие, Способность и ни к чему не относящийся Адонис. Эта часть парка, самая интимная и самая ближняя к господским покоям, называлась Секретным садом – Giardino segreto, и не предназначалась для публичного обозрения, отделенная зеленой стеной деревьев от остального пространства. Обычно это были кедр, лимонное дерево и ароматические травы.


“Сколько здесь было растений, и каких именно, и в каком порядке они были посажены – об этом долго рассказывать; довольно сказать, что нет на свете такого чудесного растения, в нашем климате произрастающего, которое не было бы здесь представлено в изобилии”.
На боковых аллеях тоже были задуманы занятные “модули”, например, Остров Кроликов – круглый островок, окруженный водой – по образцу leporarium, популярных в римскую эпоху и символизирующих фертильность и продолжение жизни. В центре его небольшая ажурная конструкция – клетка для всевозможных поющих птиц.



“…они обратили внимание на некое диво, которого, будучи поглощены всем прочим, прежде не замечали. Оказалось, что сад был полон прелестных животных самых разных пород, и гуляющие стали на них друг другу показывать: вот выскочили кролики, а вон бегут зайцы, здесь разлеглись дикие козы, а там пасутся молодые олени, и много других, как будто ручных, безвредных тварей, себе на радость, гуляло здесь на воле, – обозревать их было забавнее, чем все остальное”.
Еще на одном большом модуле устроен Лабиринт с общей длиной дорожек почти полтора километра. Большинство этих растений имеют почтенный возраст более 400 лет (!) и были высажены между 1664-1669 годами, когда сад Вальсанзибио был создан и приобрел свой нынешний вид. Без такой затеи не обходился ни один парк того времени. Все дорожки, созданные из геометрически четко остриженного густого кустарника самшита, сходятся в центре лабиринта – там возвышается Зеленая беседка, в которой по условиям игры находилась прекрасная дама. Кавалеры начинали продвижение с четырех сторон горизонта: тот, кто первым достигал цели, срывал поцелуй красавицы.



На самом деле Лабиринты, этот и любой другой в похожих садах, были не только разновидностью развлечения, но и аллегорией жизненных испытаний и необходимости брать на себя ответственность за выбор. В лабиринте братьев Барбариго каждый многообещающий короткий путь либо удлинял дорогу к цели, либо приводил к одному из шести тупиков, аллегории шести смертных грехов. Это Чревоугодие, Похоть, Скупость, Лень, Гнев и Зависть. Или, хуже, к двойному порочному кругу, который представляет седьмой и самый коварный смертный грех – Гордыню.

В конце этого пути аллегорического искупления и очищения от пороков и грехов, человек попадает в центр лабиринта на высокой башне. И с достигнутой доминирующей точки, за пределами темного лабиринта открывается светлая реальность, которая является целью и наградой за испытания. С вершины башни наконец можно четко увидеть свою роль на земле…
Одна из самых значительных скульптур всего парка – аллегория Времени в виде крепкого старца с длинной бородой на высоком пьедестале из тракита – ему посвящен отдельный сектор сада. Крылья за спиной и песочные часы в руке старика символизируют быстро текущее время, а тяжелый восьмигранник октагон на его плечах с разно расположенными к свету гранями – светлые и мрачные дни человеческой жизни. Volan col Tempo l’hore e fuggon gli anni. “Летят во времени часы, и бегут года” — гласит надпись на пьедестале.

В Саду Вальсанзибио все аллеи ровные, а углы, под которыми они пересекаются – прямые. Симметрия и парность – одни из основных принципов пространственного построения ренессансного сада: по правилам построения, не должен был нигде помещаться по осям композиции единичный, непарный элемент. Прямоугольные модули разного смыслового наполнения со скульптурами и фонтанами, с экзотическими растениями, зелеными галереями и уединенными кабинетами составляют все вместе оригинальный Зеленый театр со своей “пьесой”, символы и аллегории которого легко умели распознавать и читать современники.

Сад благодаря то ли таланту безымянного архитектора (а может все-таки Луиджи Бернини), то ли стараниям Антонио Барбариго в его противостоянии с братом Грегорио дали результат почти эталонный – по этому ландшафтному парку можно изучать особенности классического итальянского сада, ренессансного или барочного. Уже в новые времена этот факт был еще раз подтвержден итогами нескольких престижных конкурсов (как американского Briggs&Stratton), по которым Сад Вальсанзибио был назван “Самым красивым в Европе”, Most Beautiful Garden in Europe Award, обойдя множество других конкурентов… И там есть ад, а здесь рай.

***
*Цитаты из “Декамерона” Джованни Боккаччо. Перевод с итальянского Александра Веселовского (1891), вступление ко Дню третьему.
** Сегодняшние владельцы виллы и сада – дворянская семья Pizzoni Ardemani. Глава ее Армандо Пиццони Ардемани много делает для поддержания парка и его популяризации, сама вилла остается приватной и очень редко отрывается для посещений.

Использованы материалы сайта Valsanzibio Giardino, книги “Il labirinto della vita. Un viaggio spirituale nel Giardino di Valsanzibio”. Giulio Osto (Proget Edizioni. 2016).
Фото: ©Anna Kolomiyets, с сайта национального парка Colli Euganei, Italian Ways, Valsanzibio Giardino, указано по месту, из открытого доступа. Предпоследнее фото: кадр из фильма «Венецианский купец» (The Merchant of Venice. 2005), часть съемок которого проходила в саду Barbarigo в феврале 2004 года.
Понравилось, поделитесь