Смотреть перед чтением
Это не ограбление вандалов, не хулиганское нападение, не возрожденный языческий обряд какой-нибудь тайной секты или коллективный экстаз типа “танцевальной чумы святого Вита”. Нет! Это христианский (!) праздник в небольшом городе Матéра в южно-итальянской провинции Базиликата, его финальная часть. Lo Strazzo, как называется это потрясающее действо в удивительном сочетании христианского и языческого, — это разбирание на части торжественной праздничной колесницы в день покровительницы города Мадонны Бруны. Оно неизменно происходит здесь каждый год 2 июля уже больше шести веков. За редкими исключениями почти непрерывно. Но это не единственное, чем славится город Матера, который не только для Италии, но и для всего мира стал символом возрождения из руин к процветанию. Об этом долгом пути восхождения наш рассказ…

Дырявые камни
Попробуем открутить время далеко-далеко назад, чтобы представить себе эти земли и их историю. На планете существует много поселений, которые возникли еще в палеолите, вырубленные в скалах в форме рукотворных пещер. Почти везде по Средиземноморью, где каменные породы были пористые, туфовые, что облегчало их обработку и создание целых доисторических селений, которые как странные птичьи гнезда лепились на крутых горных склонах. Есть такие скальные цивилизации в Греции, в турецкой Каппадокии, на Балканах, в нескольких районах Италии. Так и древняя Матера возникла на отрогах большого карстового плато Мурджии и глубокого каньона, вымытого за сотни тысяч лет речкой Брадано. Древние люди прятались в гротах от непогоды, хищников, врагов. Поэтому здесь насчитывается значительное число древнейших археологических памятников разных эпох, на большой окрестной территории, часто до сих пор очень труднодоступной. Относительная мягкость местного камня позволила людям на протяжении тысячелетий формировать ее, выкапывая в каньонах жилища, сараи, склады, храмы.

Истоки возникновения постоянного поселения скорее всего древнегреческие – город имел тесные торговые связи с колониями так называемой Magna Grecia, Великой Греции на южных побережьях Апеннинского полуострова. Во времена античного Рима город был одним из важных на торговых путях римской провинции Лукания, был его настоящей житницей, имея уникальную традицию изготовления и консервации хлеба, о чем далее. В раннем Средневековье здесь прошли греки, франки, византийцы, сарацины, лангобарды, норманны… Около VIII века возникли поселения христианских отшельников, первые из них прибыли с Востока, следующие были бенедиктинские монахи. Здесь появились ранние скальные церкви, сохранившиеся до сих пор – так называемые Chiese Rupestri. Их насчитывается в городе и на плато Мурджия больше 150, некоторые до сих пор расписаны фресками.




Многие древнейшие ранние скальные церкви имеют византийское происхождение, самая известная Святой Варвары и невероятная Cripta del Peccato Originale, Крипта Первородного Греха, которую называют “Сикстинской капеллой скального искусства”. Удивительно, что она была найдена случайно и относительно недавно — 1 мая 1963 года группой ребят из местного кружка спелеологов La Scaletta. Но вся ее красота открылась только после долгой реставрации, начатой в 2001 году. Фрески датируются между VIII и IX веками.



В древней истории Матéры есть несколько невероятных фактов, которые существенно повлияли на все ее дальнейшее существование. Около 1000 года городом начали править норманны, пришедшие на смену лангобардам. Этот период был временем спокойствия и наибольшего процветания под властью графа Вильгельма Отвильского Железнорукого – Braccio di Ferro (с 1043) и его наследников. В 1093 году город принимал невероятного гостя, папу Урбана II, что подтверждено в хрониках – он проводил здесь важный Консилиум, касавшийся вопросов Реформы Церкви. Гостевание Понтифика длилось целых семь месяцев. Структура Матéры делала ее почти неприступной для нападений извне, поэтому правители могли гарантировать полную безопасность высокому гостю и его клиру.

Еще одна река, или скорее ручей, Гравина, также повлияла на формирование города с учетом особенностей местного рельефа. Она протекает в глубоком ущелье, Гравина-ди-Матера, которое разграничивает два древних района – Sasso Barisano и Sasso Caveoso, которые как раз и родились как “дырявые камни”. В этих районах сохранились древнейшие группы скальных жилищ, вырубленных в калькарените, разновидности известнякового туфа, который миллионы лет назад поднялся из глубин мирового океана. Поэтому в этой породе часто встречаются кораллы, ракушки, отпечатки доисторических морских животных.




Насколько необычный вид имело это поселение для путешественников издавна и до новых времен, можно прочитать в заметках Джован Баттиста Пачикелли. Просвещенный аббат, историк, путешественник и писатель XVII века так поэтично описал свои впечатления после посещения Матери в книге “Неаполитанское королевство в перспективе”:
«Город имеет очень интересный вид, он расположен в трех глубоких долинах, в которых с помощью искусственных сооружений, на естественном сухом камне, церкви стоят над домами, а те зависают под ними, смешивая живых и мертвых в одном пространстве. Ночные огни делают его похожим на звездное небо».
Giovan Battista Pacichelli, “Il Regno di Napoli in prospettiva” (1692)

Матéру называют вечным городом. По мнению многих экспертов, это третий старейший город в мире и древнейшее городское поселение, в котором жизнь продолжается непрерывно — с палеолита до наших дней, в отличие от многих покинутых человеком мест. Рожденная из дырявых камней Матера до сих пор остается живым и, с относительно недавнего времени, процветающим городом.

На воде и хлебе
Жить здесь никогда не было просто. Поэтому люди рано научились двум главным вещам – добывать питьевую воду и хранить пищу, прежде всего зерно и хлеб. И эти две особенности в новые времена стали двумя едва ли не главными местными достопримечательностями в дополнение к «камням» и странному способу празднования Мадонны. Жители Sassi славились своей изобретательностью в вырубке и поддержании в надлежащем состоянии так называемых цистерн и palombari, подземных зданий, огромных почти как подземные соборы контейнеров до 15 метров, для сбора и хранения чистой воды. Утраченные сегодня архаичные техники помогли местным жителям создать сложную развитую систему каналов и цистерн, чтобы доставлять в город воду из дальних водоносных слоев за сотни метров от поселения. Настоящие лабиринты под землей.
Эти примеры до сих пор кажутся чудом старинной технической эффективности и изобретательности. Ведь вода всегда означала жизнь – в мирное время и особенно во время осады, когда нельзя было воспользоваться водой из рек, потому что они протекали в ущельях на глубине до 150 метров.


Поскольку местные почвы не всегда давали хорошие урожаи, крестьяне-земледельцы изобрели уникальный метод хранения зерна урожайных лет даже в течение десятилетий, когда оно не чернело и долгое время оставалось пригодным для выпечки хлеба. То же самое касается знаменитого местного луканского хлеба, Pane di Matera. Кажется, его истоки еще древнеримские, есть упоминания о знаменитом местном хлебе долгой закваски, который путешественники набирали здесь на всю оставшуюся часть путешествия. Потому что он мог храниться до недели и больше – благодаря пористости и характерной очень твердой корочке, которая была как бы консервантом. Хлеб не плесневел, а высыхал, поэтому потом его размачивали и готовили с ним различные блюда, которые до сих пор сохранились в местной кулинарной традиции.

В Государственном архиве Матéры есть интересные свидетельства об этом. В записках некоего Джанфранко Де Блазииса “Хронология города Матера” 1635 года читаем:
«Что касается хранения зерна и его совершенства, достаточно сказать, что оно хранится до десяти, двенадцати и даже пятнадцати лет, как в сундуке, и благодаря этому обычаю хранения зерна существует поверье, что этот город был житницей римского народа».
Gianfranco De Blasiis, Cronologia della Città di Matera
Рецепт теста, дошедший до наших дней, кажется еще средневековый. Сохранились документальные свидетельства эпохи Неаполитанского королевства XV века и даже более ранние. Существовал настоящий культ хлеба в жизни и экономике всей этой территории, характерный для культур древних земледельцев. Особенно впечатляющим является ритуал трех надрезов, сделанных ножом на тесте перед выпечкой, которые символизировали Святую Троицу. Это был жест благочестия, которым семьи благодарили Всевышнего за возможность пользоваться этим благом.

Хлебные печати
В Матéре с древних времен существовали так называемые общественные печи, где горожане могли выпекать свой хлеб. Утром garzone, мальчик-помощник пекаря, объезжал с тележкой улицы и собирал приготовленные хозяйками буханки из теста. Чтобы различить, где чья, на тесте ставились специальные печати-клейма, у каждого свои. Обычно с инициалами или символом главы семьи. Штамп был высотой от 10 до 20 сантиметров, вырезанный из цельного куска дерева, с различными декоративными элементами. Форма печати вырезалась из дерева пастухами, во время долгих перегонов скота на пастбищах, по заказу молодой хозяйки недавно созданной семьи. Самые старинные печати изображали солнечные символы, которые со временем заменили инициалами главы семьи. Верхняя часть могла изображать архитектурные элементы или домашних животных, человеческие фигурки, которые символизировали мужскую силу и процветание.

Еще один интересный момент – хлебная печать могла иметь еще значение признания в любви, его дарил девушке воздыхатель. Она оставляла печать в случае положительного ответа, возвращала неудачнику в случае отрицательного. В крайних случаях, если отношения разрывались как-то неприятно, ее ломали. Интересно, что печать проживала с семьей долгую жизнь – она сжигалась и заменялась новой, когда патриарх рода умирал, и на новой вырезались инициалы следующего главы семьи. Местный краеведческий музей до сих пор хранит большую коллекцию около 400 образцов, чудом сохранившуюся, а копии древних штампов стали одним из популярных местных сувениров.

Из-за существования общественных печей со временем хлеб Матéры изменился и стал более высоким и компактным — чтобы не соприкасаться с соседними хлебами, ревнивые хозяйки выращивали его вверх. Поэтому первоначальный “большой рогалик»” cornetto с тремя надрезами приобрел еще более удивительный, почти скульптурный вид – и стал напоминать силуэт соседнего скалистого хребта Мурджия Матерана, который раскинулся через урочище напротив города.

Хлеб Матéры отмечен престижным европейским отличием IGP – Identificazione Geografica Protetta. Местные говорят, что для его изготовления важны не только мука, закваска, вода и соль, но и сам здешний воздух. Интересно, что традиция печатей и общественных печей неизменно сохранялась в Матéре вплоть до конца 1950-х годов и постепенно сошла на нет лишь около пятидесяти лет назад.
***
В продолжении вы узнаете об истории страшного упадка и современного возрождения города. О том, что способствовало и как матеране – жители Матéры – приложили руку к этому возрождению. А еще раскроем загадку странного ритуала атаки на торжественную колесницу Мадонны, с которой мы начали наш рассказ.
Продолжение следует…

В статье использованы материалы из источников WikiMatera, Cripta del Peccato Originale, Discovery Matera, Musei Matera, Sassi di Matera, Fantastico Medioevo, MUV Matera, Archive.org.Приведенные цитаты по источникам: WikiMatera, Basilicatanet. Фото: любезно предоставлены ©Martina Sgorlon Martinaway, где известно, указано по месту, из открытого доступа. Первое и последнее фото Martina Sgorlon, предпоследнее Benjamin Smith.
Читайте у нас в журнале о других исторических городах – памятниках UNESCO Сан-Джиминьяно, идеальных городах Ренессанса.
Понравилось, поделитесь



